Куклин Виктор
Заслуженный деятель искусств города СевастополяДата рождения: 5 декабря 1954 г.
Образование: 1980 г. Ростовское театральное училище, актер драматического театра и кино
Награды:
2018 г. - Грамота Законодательного собрания города Севастополя.
2016 г. - Грамота Главного Управления культуры города Севастополя.
2014 г. - Грамота Главного Управления культуры города Севастополя.
Звания:
2018 г. - Заслуженный деятель искусств г. Севастополя.
Биография
Виктор Анатольевич Куклин родился 5 декабря 1954 года в Симферополе
В 1990 г. окончил Ростовский колледж искусств
В 1970-1973, 1974, 1975-1978 гг. работал на различных предприятиях г. Симферополя
В 1973-1974 – служба в Советской Армии
В 1974 – артист оркестра Украинского музыкально-драматического театра в г. Симферополь
В 1978 – 1979 – артист Шахтинского драматического театра, г. Шахты
В 1980 – 1981 – артист оркестра Украинского музыкально-драматического театра в Г. Симферополь
В 1981 – электроосветитель в Крымском драматическом академическом театре им. М. Горького
В 1981-1982 – артист Амурского областного театра драмы, г. Амурск
В 1982 – 2001 – артист театров в Днепродзержинске, Бугуруслане, Вольске, Камышинске, Севастополе.
С окт. 2001 года – артист Севастопольского театра для детей и молодёжи, Севастопольского театра юного зрителя (с 2015г.).
«Мне радостно работать в этой труппе»
Достаточно этих двух ролей. Если вы видели Виктора Анатольевича Куклина в роли юриста Мельникова (спектакль «Васса Железнова», А.М. Горький/ С.М. Лосев) и в роли Плюшкина (комедия «Чичиков», Н.В. Гоголь/ Л.Е. Оршанская), вы с уверенностью скажете: замечательный, талантливый артист! Виктор Анатольевич – старейшина труппы Севастопольского театра юного зрителя. Вопрос о том, чувствуется ли возраст, совершенно оправдан. Артист отвечает чётко:
– Мне радостно работать в этой труппе, и я чувствую себя молодым. По паспорту мне почти 70, по состоянию души – лет 40-45. Серьёзно. «Груза лет» не чувствую никакого. На репетициях я заряжаюсь энергией от партнёров по сцене, которые вместе со мной работают, а на спектакле я использую энергетику зрительного зала. Стараюсь выйти на ту волну, на которой находятся зрители.
В СевТЮЗ Виктор Куклин пришёл уже зрелым человеком, состоявшимся артистом. О своём пути сам артист рассказывает так:
– Конечно, много было интересного, со многими режиссёрами я работал – и с прославленными, и с теми, которых уже никто не помнит. Особо хочу назвать Юрия Петровича Киселёва. ТЮЗ в Саратове, старейший ТЮЗ России, носит его имя. В Симферопольском театре им. Горького работал с Анатолием Григорьевичем Новиковым. Именно он мне сказал: «У меня большая труппа. Если не хочешь из года в год говорить «кушать подано», поезжай в глубинку». И я отправился в Амурск …
Я ведь не думал, что буду работать в ТЮЗе. В моей молодости была чёткая градация: кукольный театр – ТЮЗ – и драматический театр наверху этой пирамиды. Но когда начал работать в СевТЮЗе, а уже это почти четверть века, получил, во-первых, огромное удовольствие, во-вторых – нашёл отдушину, место, где ценят и понимают. То есть, если «в драме» артисту могут что-то простить, что-то понять – все же как бы интеллигентные взрослые люди, то в детском театре юные зрители не прощают ничего – любое «недо…» будет не только замечено, но и соответствующим образом оценено. Дети или смотрят и внимают, или начинают скучать, зевать и баловаться. Третьего не дано. Из вежливости детская публика «не работает». Так вот: я стараюсь играть так, чтобы дети не баловались (смеётся).
– Артисты часто говорят: я все свои роли люблю, НО. Есть такое?
– Я отвечу так: у меня школа актёрская вахтанговская, я не ставлю перед собой задачу полного перевоплощения. Мы, вахтанговцы, берём своего персонажа за руку и ведём его «от пролога до эпилога» – или, напротив, персонаж нас ведёт по всем ступенечкам. Это уже зависит от того, как решит режиссёр. Если бы я – по системе Станиславского – перевоплощался, тогда, наверное, была бы какая-то более любимая, МОЯ роль. А у меня – по Вахтангову: дети не выбирают родителей, а родители не выбирают детей. Своего персонажа я не выбираю, и некоторая отстранённость обязательно есть. Моменты перевоплощения, совпадения групп крови артиста и его героя, будут всегда – но это не самоцель. Станиславский, кстати, потом признавал, что его система не без недостатков, не идеальна для артиста. Эту его мысль развил Михаил Чехов, но не будем сейчас вдаваться в столь узкоспециальные темы (смеётся).
Наша беседа с Виктором Анатольевичем состоялась после премьеры спектакля «Капитанская дочка» (А.С. Пушкин/Иван Пачин). Одной из безусловных удач этой неординарной постановки была роль Савельича, мудрого старика, опекуна юного Петруши Гринёва. Закономерен вопрос: в конкретном случае – роль Савельича в «Капитанской дочке» – много ли тех самых моментов «совпадения групп крови» было?
– Мне хочется, чтобы сейчас меня правильно поняли. Я в этой роли позволил себе немножко пошалить. В каком смысле? Я объясню. Слава Богу, свободу мне дал режиссёр. Он, доверяя моему опыту, отпустил вожжи. А когда вожжи отпускают, лошадь всегда идёт куда? Правильно – домой. Вот и мой образ, мой Савельич, пришёл домой, а именно – к тексту Пушкина. И я целиком доверился этому животворному источнику. Вот и всё! Сам себе артист – не критик и не судья. Но пришёл посмотреть нашу премьеру мой сын, он в театре гость нечастый, от театра человек далёкий, вот его отзыв: «Привет. Спасибо. Хорошо сыграл». Думаю, лучшей оценки мне не надо.
Виктор Анатольевич Куклин не только артист Божьей милостью, но и не новичок в драматургии. Он доверительно поведал, что сейчас трудится над пьесой: «Это будет вроде «Ромео и Джульетты», только герои – не зелёные подростки, а люди за шестьдесят».
Можно быть уверенным: Виктор Анатольевич работает как большой мастер: каждого своего героя, каждого персонажа он берёт за руку и терпеливо ведёт «по всем ступенечкам». К цели.
P.S. У Владимира Набокова есть такая поэтическая строка: «... и для ума внимательного
где границы – там, где поставил точку я...»
У каждого текста есть время написания, дата – но жизнь продолжается, артисты выходят
на сцену, подводить какие-то итоги совершенно преждевременно. Вот и мы не ставим
точку! Напротив – предлагаем всем друзьям театра, поклонникам таланта наших артистов,
своими глазами, из зрительного зала следить за тем, что по совершенно понятным
причинам не могло быть отражено в нашем небольшом интервью.
Спектакли Севастопольского театра юного зрителя
- А. Пушкин - "Капитанская дочка", Савельич
- А. Толстой - "Золотой ключик или приключения Буратино", Сверчок
- В. Кондратьев - "Сашка", Военврач, Интендант
- Л. Костелова - "Новогодний концерт"
- П. Бажов - "Серебряное копытце", Кокованя
- К. Станюкович, А. Норманская - "Севастопольский мальчик", Денщик, Мсье
- С. Сергеев-Ценский - "Севастопольская страда", Сент-Арно
- Н. Кукольник, А. Норманская - "Морской праздник в Севастополе", Мартын Филимонович
- Д. Левингер - "Сновидения Принцессы", Чёрный человек
- Ф. Достоевский - "Идиот", Тоцкий А.И.
- А. Пушкин - "2*Пушкин = Выстрел + Барышня-крестьянка", Семён
- С. Ефремов, С. Коган - «Здравствуй, Красная шапочка», Сказочник
- Н. Гоголь - «Чичиков», Плюшкин
- М. Горький - «Васса Железнова», Мельников
- П. Бажов - «Хозяйка Медной горы», Прокопыч
- Д. Фонвизин «Недоросль», Стародум
- С. Маршак - «Теремок», Злой дед
- С. Михалков - «Зайка-Зазнайка», Старый заяц, Волк, Охотник
- И. Пантелеева, Л. Оршанская - «Морозко», Морозко, Старик
- А. Толстой - «Буратино возвращается», Папа Карло
- Н. Осипова - «Абрикосовая сказка», Хочатур
- К. Драгунская - «Тише, тише, едет крыша», Папа Егора
- К. Драгунская - «Все мальчишки – дураки», Лысое чудовище, Папа с бородой
- В. Канивец - «Сватовство в Марьяновке», Матвей
- Б. Васильев - «А зори здесь тихие»
- А. Островский - «Красавец-мужчина», Лупачев
- А. Аверченко - «О маленьких для больших», Гость
- Д. Родари - «Новые приключения Чиполлино», Крот
- А. Чехов - «Антоша Чехонте. Рассказики», Антрепренёр
- В. Морреале - «Кража со взломом», Лаутон